Psalm 106:48

SVGeloofd zij de HEERE, de God Israels, van eeuwigheid en tot in eeuwigheid; en al het volk zegge: Amen, Hallelujah!
WLCבָּר֤וּךְ־יְהוָ֨ה אֱלֹהֵ֪י יִשְׂרָאֵ֡ל מִן־הָ֤עֹולָ֨ם ׀ וְעַ֬ד הָעֹולָ֗ם וְאָמַ֖ר כָּל־הָעָ֥ם אָמֵ֗ן הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
Trans.

bārûḵə-JHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl min-hā‘wōlām wə‘aḏ hā‘wōlām wə’āmar kāl-hā‘ām ’āmēn haləlû-yāh:


ACמח  ברוך יהוה אלהי ישראל    מן-העולם ועד העולם-- ואמר כל-העם    אמן הללו-יה
ASVBlessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah. BOOK V Psalm 107
BEPraise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.
DarbyBlessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!
ELB05Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Und alles Volk sage: Amen! Lobet Jehova!
LSGBéni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Eternel!
SchGelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit, und alles Volk soll sagen: Amen! Hallelujah!
WebBlessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken